Code-Mixing in Promotional Materials for Tourism: Effects of Format on Processing Fluency and Interest in Cultural Activities

Jessica Gasiorek, Marko Dragojevic

Research output: Contribution to journalArticlepeer-review

Abstract

We examined the effects of English-Hawaiian code-mixing in promotional materials for tourist activities on audiences’ message processing and interest in the activities promoted, and whether these outcomes depended on the format of translations for code-mixed terms. We found that code-mixing both disrupted fluency for potential tourists—which indirectly diminished interest—and boosted their interest in advertised cultural activities. These countervailing effects largely offset each other, although materials that included narrative translations of Hawaiian terms ultimately promoted greater interest than English-only texts.

Original languageEnglish
JournalJournal of Language and Social Psychology
DOIs
StateAccepted/In press - 2023

Bibliographical note

Publisher Copyright:
© The Author(s) 2023.

Keywords

  • code-mixing
  • code-switching
  • metacognition
  • processing fluency
  • tourism

ASJC Scopus subject areas

  • Social Psychology
  • Education
  • Language and Linguistics
  • Anthropology
  • Sociology and Political Science
  • Linguistics and Language

Fingerprint

Dive into the research topics of 'Code-Mixing in Promotional Materials for Tourism: Effects of Format on Processing Fluency and Interest in Cultural Activities'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this